Het taalneuzelaarstopic deel 2
 | Omdat er (volgens mij) nog geen nieuw taalneuzelaarstopic is, zal ik me maar opofferen.
Zoals bij het vorige topic: taalneuzelen is hier toegestaan, elders op het forum dus niet! Zie je een leuke taalblunder, post 'm gerust hier. Maar ga er alsjeblieft niet in het betreffende topic over neuzelen.
Ik heb een leuke aftrap. Niet op het forum, maar gisteren bij een drogist gespot. Daar hingen papieren met de tekst:
Quote
Ben jij drogist, of ken je er een? Dan hebben wij een baan!
Ik vind 'm echt geweldig. Blijkbaar hebben de mensen die daar werken alleen een baan als de toevallige passant drogist is, of er een kent. 
1 keer gewijzigd. Laatste wijziging: 18-06-2010 12:14 door carlover.
|
 | Jee, nieuw neustopic! 
Deel één staat hier.
Ik kan het even niet terugvinden, maar gisteren las ik dat Wilders "water in de wijn deed". Op zich niks mis met deze uitspraak, de betekenis is ook duidelijk, maar zo hoort dit gezegde natuurlijk niet.
|
 | Ik vind dat je nu spijkers op eb zoekt, Paragrafanitarium! 
|
 | Ik ga niemand verbeteren want dan krijg ik daar ook ruzie over. Maar wel succes toegewenst met je nieuwe topic Carlover!!
2 keer gewijzigd. Laatste wijziging: 18-06-2010 12:32 door Fiat Rider.
|
 | Quote carlover
Ik vind dat je nu spijkers op eb zoekt, Paragrafanitarium! 
Het gaat in dit topic toch ook over nagels in eb opsporen? 
|
 | Ergens op een lokale omroep gehoord:
"Oost west, thuis tikt het klokje ook niet op z'n best"
Leuk topic!
|
 | Quote
Tenzij je zelf een goede monteur zijn.
|
 | Quote
Het taalneuzelaarstopic deel 2
Voor het mooi zou het "deel twee" moeten zijn. 
|
 | Quote Hamer
Quote
Het taalneuzelaarstopic deel 2
Voor het mooi zou het "deel twee" moeten zijn.  Mee eens, maar ik vind dit duidelijker in een topictitel. 
|
 | Het is er ook niet uit te branden he:
Mr.Ruben- Mitsubishi Carisma 1997 *Spoilert* (Mijn auto) door Mr.Ruben
Nogmaals: ik hoop echt niet dat dit standaard Nederlands gaat worden, ik vind dit zo lelijk. Doet me denken aan die reclame waarin mannen sms-taal met elkaar staan te praten.
|
 | Quote carlover
Paragrafanitarium!
Paragraf?

|
 | Ik heb het hele eerste topic aan me voorbij laten gaan (vooralsnog teveel inhaal-leeswerk), maar neem me voor deze te volgen.
Redenen genoeg om me er "tegenaan te bemoeien" (vandaag gehoord)
|
 | Quote autoblog Zeker één klant zou al een aanbetaling hebben gedaan voor de upgradet Bugatti Veyron.
Mijn elektronische spellingchecker vindt het allemaal geen probleem, maar de interne slaat helemaal op tilt.
|
 | Quote Imola
Redenen genoeg om me er "tegenaan te bemoeien" (vandaag gehoord) 
Die is zo ingeburgerd dat ik warempel nog twijfel ook. Zelfs Jan Pronk gebruikte hem.
|
 | Je kan zelfs je neus ergens tegenaan bemoeien.
|
 | Quote
N.m.i. is het niet handig
NMI? Is dat van de periode voordat Erwin Kroll 100 jaar bij de zaak was? 
|
 | In de profielen van AW-forumleden staat een taalblunder: 'hobbies'. Eigenlijk best slecht. In onze prachtige taal is het namelijk gewoon hobby's.
|
 | Gevonden op de homepage van AW:
Hét Webasto vouwdak
|
 | Mooie fout. Het met een streepje vooruit is Heet. Dus het streepje moet achteruit. Scherp!
|
 | Sorry hoor, maar het klemtoonteken is toch echt '. Dus hét is helemaal goed. (Volgens het GB uit 1995 dan, ik weet niet of dat in de nieuwste versie is veranderd)
Nog eventjes gecheckt: Klemtoon
1 keer gewijzigd. Laatste wijziging: 19-06-2010 15:37 door Maxikitt.
|
 | Quote Maxikitt
Sorry hoor, maar het klemtoonteken is toch echt '. Dus hét is helemaal goed. (Volgens het GB uit 1995 dan, ik weet niet of dat in de nieuwste versie is veranderd) Nog eventjes gecheckt: Klemtoon
Klopt dat het in 1995 is gewijzigd. Maar het is er niet logischer op geworden (produkt werd product bijvoorbeeld, de tussen-n werd ingevoerd, dus pannekoek werd pannenkoek), zoals zo vaak in die wijzigingen (ook die laatste keer weer namelijk).
Gelukkig is er nog een è hier en daar toegestaan: om de uitspraak van de letter e aan te geven, zoals in appèl, hè en blèren.
|
 | Quote Dennis_zw
Quote Maxikitt
Sorry hoor, maar het klemtoonteken is toch echt '. Dus hét is helemaal goed. (Volgens het GB uit 1995 dan, ik weet niet of dat in de nieuwste versie is veranderd) Nog eventjes gecheckt: Klemtoon
Klopt dat het in 1995 is gewijzigd. Maar het is er niet logischer op geworden (produkt werd product bijvoorbeeld, de tussen-n werd ingevoerd, dus pannekoek werd pannenkoek), zoals zo vaak in die wijzigingen (ook die laatste keer weer namelijk). Gelukkig is er nog een è hier en daar toegestaan: om de uitspraak van de letter e aan te geven, zoals in appèl, hè en blèren.
Helaas is dit reeds afgeschaft. Het is wellicht niet duidelijker, maar het is toch echt appel. Zowel de vrucht als het hoger beroep. Door het lidwoord ervoor te zitten kom je erachter wat het moet zijn. De appel (de vrucht) en het appel (het beroep).
1 keer gewijzigd. Laatste wijziging: 19-06-2010 16:36 door Rob013.
|
 | Daarom is op 11 oktober 1980 het Christen-Democratisch Appèl opgericht.
|
 | Quote Dennis_zw
Daarom is op 11 oktober 1980 het Christen-Democratisch Appèl opgericht.
Helaas verandert de spelling in dertig jaar tijd. Hoe je het ook wendt of keert, het blijft gewoon appel.
1 keer gewijzigd. Laatste wijziging: 19-06-2010 17:27 door Rob013.
|
 | Quote Rob013
Quote Dennis_zw
Daarom is op 11 oktober 1980 het Christen-Democratisch Appèl opgericht.
Helaas verandert de spelling in dertig jaar tijd. Hoe je het ook went of keert, het blijft gewoon appel.
Maar het is wel al dertig jaar "wendt of keert". 
|
 | Quote Rob013
Quote Dennis_zw
Quote Maxikitt
Sorry hoor, maar het klemtoonteken is toch echt '. Dus hét is helemaal goed. (Volgens het GB uit 1995 dan, ik weet niet of dat in de nieuwste versie is veranderd) Nog eventjes gecheckt: Klemtoon
Klopt dat het in 1995 is gewijzigd. Maar het is er niet logischer op geworden (produkt werd product bijvoorbeeld, de tussen-n werd ingevoerd, dus pannekoek werd pannenkoek), zoals zo vaak in die wijzigingen (ook die laatste keer weer namelijk). Gelukkig is er nog een è hier en daar toegestaan: om de uitspraak van de letter e aan te geven, zoals in appèl, hè en blèren.
Helaas is dit reeds afgeschaft. Het is wellicht niet duidelijker, maar het is toch echt appel. Zowel de vrucht als het hoger beroep. Door het lidwoord ervoor te zitten kom je erachter wat het moet zijn. De appel (de vrucht) en het appel (het beroep). We doen een appel op een appel.
Ik erken het gewoon niet. Het mag dan de regel zijn, het is fout. Appèl is de enige juiste schrijfwijze.
|
 | Ik heb een diakriet op mijn achternaam en die neemt niemand mij meer af. Niet over dertig jaar en ook niet over zestig jaar. Dus dat accent op de officiële voluit-schrijfwijze van CDA blijft ook.
|
 | De Plus supermarkt bij ons in het dorp zoekt een partime medewerker. Niet bekend of dat beneden of boven par is.
|
 | Quote carlover
Appèl is de enige juiste schrijfwijze.
Het is een beetje kort door de bocht om te beweren dat appèl de enige juist schrijfwijze is. Volgens het Witte Boekje (2006) is zowel appel als appèl juist. Volgens het Groene Boekje (2005) zijn appel en appél (om het makkelijk te maken ) juist. Ik geef zelf ook de voorkeur met accent grave, maar beide opties zijn dus correct. Verdere uitleg
|
 | Bij de lokale bakker kon je een verasing voor vaderdag kopen. Hoe spreek je dat uit: vera-sing? 
|
 | Verassing kom je vaker tegen maar is evenmin aan te bevelen! 
|
 | Quote Daphne S.
Quote Rob013
Quote Dennis_zw
Daarom is op 11 oktober 1980 het Christen-Democratisch Appèl opgericht.
Helaas verandert de spelling in dertig jaar tijd. Hoe je het ook went of keert, het blijft gewoon appel.
Maar het is wel al dertig jaar " wendt of keert". 
Helemaal gelijk! Mijn nederige excuses.
CDA is overigens een merknaam, en daarbij hoeft geen rekening te worden gehouden met de hedendaagse spelling. Er zijn ook nog genoeg merken of bedrijven die 'Nederlandsch' of 'Amsterdamsch' gebruiken. Schrijf wat je wilt, ik houd me aan de spelling.
|
 | Toen ik in '86/'87 in militaire dienst zat, stond ik geregeld op appel. Of is het op appèl?
|
 | NMi is met kleine i.
Quote MIOB
Je hebt eigenlijk geen 2takt motorenfietsen meer.

|
 | Quote Weide1
Toen ik in '86/'87 in militaire dienst zat, stond ik geregeld op appel. Of is het op appèl?
appel
|
 | Quote gtti
volgens mij pakt zomoto.nl marktplaats wel mee, maar niet helemaal precies exact.
Heeeeel klein verschil dus! 
|
 | Quote
Meetst complete zoeksite okasjons?
|
 | Quote Geelhoed
NMi is met kleine i. Hm....daar heb je gelijk in. 
|
 | Meetinstituut: dat is toch het oude Eikwezen?
|
 | Moeten wij nu happen?
|
 | Ach, tis maar een gijntje.
|
 | Weide, wat ga je happen en wanneer? Een appel op appel? 
|
 | Iets anders dan: de gebiedende wijs. Die krijgt bij veel auteurs een t erbij. Ten onrechte dus.
Voorbeeld: Rijkswaterstaat naast de snelweg met "Houdt de parkeerplaats a.u.b. schoon" Andere voorbeelden: "Houdt uw legitimatie gereed", "Biedt hier uw klein chemisch afval aan", "Meldt u nu aan!".
Het gekke is dat het alleen fout gaat als de stam van het werkwoord op een d eindigt: "Koopt hier uw kortingskaartje" zul je niet snel zien.
|
 | Toen mijn opa geboren werd was dat de enige correcte schrijfwijze voor de meervoudsvorm.
Ook als de persoonsvorm achter het gebiedende werkwoord staat komt er een -t.
"Zegt u het maar"
|
 | De kaas was gemaakt in Duitsland en bestemd voor een Italiaanse bedrijf dat het verkocht aan supermarkten in het noorden van het land. Nooit geweten dat -e ook voor enkelvoud was! [www.nu.nl]
|
 | Een mooie fiets?
|
 | Een hele mooie auto. Gelukkig maar! Anders was het misschien een halve mooie auto. 
|
|